A Vaca Jгў Foi P'ro Brejo -

: When a plan or a relationship is beyond saving.

In this "anti-manual" of translation, he humorously translates Brazilian idioms literally into English (e.g., "the cow went to the swamp") to show how absurd they sound without their cultural context. Summary of Usage Today, you might hear this in various contexts: : When a team is losing so badly they can't recover. Business : When a project fails completely. A vaca jГЎ foi p'ro brejo

The writer and humorist also used this expression as the title of his famous book, The Cow Went to the Swamp / A Vaca Foi Pro Brejo . : When a plan or a relationship is beyond saving

While it is most famously known today as a classic pagode or moda de viola song by , the idiom has roots in rural life and a specific cultural history: 1. The Rural Origin Business : When a project fails completely