El Orinoco En Dos Direcciones: Relatos De Viaje... Official

The work juxtaposes the narratives of an English explorer and a French doctor-naturalist, providing a "two-way" view of the river's basin during the late 19th century:

Reviews of the physical 1988 edition (published by Organización Orinoco) highlight its solid production, featuring clean cloth boards and gilt titling. El Orinoco en dos direcciones: Relatos de viaje...

Known primarily for later smuggling rubber seeds to British colonies, Wickham’s account in this volume focuses on his earlier South American travels. His narrative reflects a British colonial lens, emphasizing the commercial potential of the region's resources. The work juxtaposes the narratives of an English

The "two directions" mentioned in the title refer not just to the river's flow, but to the divergent motivations (mercantile vs. scientific) that defined European exploration of the Amazonian frontiers. Full Title The "two directions" mentioned in the title refer

El Orinoco en dos direcciones: Relatos de viaje de Sir Henry Alexander Wickham 1869-1870 y Jules Crevaux 1880-1881 Miguel Angel Perera Publication Year Publisher Organización Orinoco, Venezuela Page Count

Critically, the book is valued by historians and geographers as a "documentary treasure" that bridges 19th-century exploration with modern regional study.

It is praised for making these foundational texts accessible in Spanish. The translations—Adrianna Calderon for Wickham and Joelle Lecoin for Crevaux—are considered essential for researchers studying the Venezuelan and Colombian Orinoquia.