Ja_estas_com_os_copos -
Commonly used among friends at parties or bars.
Can be playful/teasing or a genuine observation of someone’s state. ja_estas_com_os_copos
The phrase is deeply embedded in Portuguese pop culture, particularly in humorous music. Commonly used among friends at parties or bars
Literally translated as "you are already with the glasses," it is used colloquially to describe someone who is visibly intoxicated. released originally in the early 1980s.
There is a famous humorous song titled "Já Estás C'os Copos" by Neca Rafael , released originally in the early 1980s.