Coherence — Subtitle

: According to research on the Semiotics of Subtitling , subtitles should ideally not "hang" over a camera cut. A cut signals a new visual idea; keeping an old subtitle across a cut can cause the viewer to re-read the same line.

: Translating idioms or cultural references into equivalents that make sense to the target audience while maintaining the "vibe" of the original setting. subtitle Coherence

: Breaking lines at natural linguistic points (e.g., keeping adjectives with their nouns) so the brain doesn't have to "re-parse" the sentence mid-scene. : According to research on the Semiotics of